Какво наистина знаем за раждането на Исус Христос?

Автор: Барт Ерман, сп. "Нюзуик"


Какво наистина знаем за раждането на Исус Христос? Папирусът, който предизвика полемика с твърдението, че Исус е имал съпруга. Снимка: ЕПА/БГНЕС

Наскоро открит папирус, в който се споменава съпругата на Исус, разбуни духовете. Дори и да се окаже фалшификат, текстът отново повдига въпроса знаем ли историческата истина за ранното детство на Христос...

През септември т.г. преподавателката в Харвардския университет Карън Кинг съобщи, че е открита нова част от Евангелието, която тя нарече "Евангелие за съпругата на Исус".

 

Откритият фрагмент е само малко парченце - колкото кредитна карта - съдържанието му е написано на коптски, езика, използван в древен Египет. Върху папируса има само осем реда и в един от тях Исус говори за "моята съпруга".

 

Привържениците на теорията на конспирацията веднага подскочиха, когато бе съобщена тази новина - все едно това е откровение свише, и заявиха, че е доказателство за истинността на твърденията за семейното положение на Исус, съобщени от изключителния експерт Дан Браун в книгата му "Шифърът на Леонардо". Консервативните християни обаче крещяха "не е вярно" и настояваха, че подобно незначително парче папирус не доказва нищо.

 

Мнението на Кинг и колегите й е между тези две твърдения. Според тях документът, създаден през IV век, или около 300 години след Исус и роднините му, по-скоро разкрива какво са мислили тогавашните християни за Исус, но не и какво се е случило в неговия живот.

 

Повечето изследователи на ранното християнство обаче смятат, че фрагментът не е истински и е фалшификат, направен наскоро от аматьор, който за разлика от Кинг и учените от нейния ранг не е добре запознат с тънкостите на коптската граматика и затова не е успял да прикрие следите от измамата.

 

Окончателно становище за автентичността на папируса все още няма: предстои да излязат резултатите от научния анализ на мастилото, за да се разбере дали е древно или съвременно. Но дори и текстът да не е истински, той отново повдига въпроса за евангелията, запазили се от древността до днес, които влизат в противоречие с широко разпространените възгледи за живота на Исус.

 

В навечерието на Рождество Христово е добре да отбележим, че голяма част от "общоприетата история" за младенеца във Витлеем не може да бъде открита в библейски източници. Тя е или съвременен мит, или се основава на разкази, които не са включени в Библията. Ето и някои очевидни примери за това:

 

никъде в Библията не пише коя година е роден Исус,

 

не се упоменава датата 25 декември, нито пък обстоятелството, че в яслата е имало магаре или вол. Няма го и числото три на влъхвите, дошли да видят малкия Исус.

 

От векове християните черпят информация за раждането на Исус не от Новия Завет, а от популярни писания, които официално не са смятани за Библия. Една от най-известните книги е Протоевангелие от Яков, което най-вероятно е съставено в края на II век - един век след каноничните евангелия, и следователно е много по-малко вероятно да съдържа точни исторически данни. Християните през Средновековието обаче рядко са се интересували от историческата достоверност. Важна за тях е била красотата на историята, особена тази за раждането на Божия син.

 

В Протоевангелие от Яков се съдържат подробности за майката на Исус - Дева Мария. Защо точно тя е избрана да даде живот на Божия син? Оттук за първи път научаваме за свръхестественото раждане на самата Дева Мария. Твърди се, че майка й Ана не е могла да има деца, но Господ като по чудо й позволил да зачене. Когато се ражда Мария, майка й я посвещава на Бога, превръща стаята на момичето в светилище, където тя живее в първите три години от живота си, далеч от вредните влияния на външния свят. След това родителите й я завеждат в Божия храм в Иерусалим, където е отгледана от свещениците, а всеки ден храна й дава небесен ангел.

 

Когато наближава момента на половото й съзряване, свещениците й намират пазител чрез божествено вдъхновен избор. Честта се пада на възрастния вдовец Йосиф, който първоначално отказва да поеме поверната му отговорност, но по-късно свещениците успяват да го убедят, че Бог няма да приеме отрицателен отговор. Досега милионите християни приемат Йосиф като възрастен мъж, а Мария като младо момиче и вярват, че "братята" на Исус (сред които е и Яков, предполагаемият автор на текста) всъщност са синове на Йосиф от предишен брак. Това не са сюжети от Библията, а от Протоевангелие от Яков.

 

Историята продължава с вече по-познатия сюжет за ангела, който съобщава на Мария, че ще зачене от Светия Дух. И това се случва. Йосиф е объркан, тъй като си мисли, че зачатието е плод на изневяра, но Бог му открива истината и по време на пътуване до Витлеем Исус по чудо се ражда.

 

В тези разкази има множество подробности, които пораждат съмнения. Като прекрасното описание на Йосиф от първо лице как времето спира при раждането на Исус: птиците замлъкват, ръцете на хранещите се мъже застиват, преди да сложат залък в устата, овчар замахва с гегата си, но ръката му замръзва във въздуха.

 

Още по-забележително е това, което се случва след раждането на Исус. Йосиф отива за акушерка, която да помогне на Мария да роди, но когато пристигат, детето вече се е появило и дори се завтича (един час след раждането!) към майка си, за да го накърми, а пещерата (не обор) е изпълнена с ослепителна светлина.

 

Описан е и епизод, в който акушерката отива да доведе помощницата си Саломия, като й съобщава, че девица е родила. Саломия, разбира се, се съмнява и отказва да повярва, докато сама не прегледа Мария. Идва в пещерата и с почуда установява, че родилката е физически непокътната. Заради неверието на Саломия ръката й изсъхва и едва когато взима бебето на ръце, оздравява по Божия промисъл. Това е първото записано чудо, извършено от Исус.

 

Укриването на младенеца при масовото преброяване

 

Учените от векове признават, че разказите за раждането на Исус Христос в Новия Завет са проблемни от историческа гледна точка. Първо, двата разказа - на Матей и Лука, значително се различават един от друг. И в двата е описан родът на бащата на Исус - Йосиф (въпреки че няма доказателства двамата да имат кръвно родство), но има разминаване в останалите родословни връзки - не съвпадат баща, дядо, прадядо и т.н.

 

Вероятно замисълът е бил да свържат Исус с прародителите на юдеите, без сигурни доказателства. Затова и взаимно си противоречат. И това е само началото. Противоречията продължават и по-нататък.

 

В двата разказа има несъответствия и с известни факти от историята. Да вземем например Евангелието от Лука. Само там се споменава, че Йосиф и Мария тръгват от дома си в Назарет към Витлеем, за да се регистрират за преброяване на населението, когато "целият свят" трябвало да се запише под управлението на император Цезар Август. Целият свят? Лука трябва да е имал предвид "цялата Римска империя".

 

Но дори и това не може да се смята за вярно от историческа гледна точка. Съществуват достоверни исторически сведения и документи за управлението на Цезар Август, според които по онова време не е имало преброяване на населението в цялата империя. Да не говорим за преброяване, при което хората трябва да се регистрират в бащиния си дом.

 

В този разказ Йосиф и Мария трябва да се регистрират във Витлеем (затова и Исус е роден там), тъй като Йосиф е потомък на цар Давид, който е родом от Витлеем. Но Давид е живял хиляда години по-рано. Дали всички поданици на Римската империя са се завърнали по домовете на предците си отпреди хиляда години?

 

Представете си какви огромни миграционни потоци трябва да е предизвикало това преброяване. И защо ли нито един историк от онова време не е сметнал за необходимо да го опише? Тази история определено не е базирана на исторически факти. Целта на разказа е да покаже, че Исус е роден във Витлеем, за да се сбъднат предсказанията за Месията, дошъл от Назарет.

 

И други странни неща има в разказите, извън спорния сюжет за девствената родилка. В Евангелието от Матей, например, влъхвите следват ярка звезда, която ги отвежда във Витлеем и спира над къщата, в която се е родил Исус (не става ясно защо семейството на Исус е в къща, ако е дошло само за преброяването). Нима е възможно една звезда - или изобщо небесно тяло - да доведе някого до определен град? И как може да спре над точно определена къща?

 

Много християни се обиждат от подобни твърдения, а не би трябвало. Неслучайно разказите за живота на Исус в Новия Завет никога не са наричани истории, а "евангелия", което в превод означава "провъзгласяване на добра новина". Това са книги, предназначени да съобщават религиозни истини, а не исторически факти.

 

За вярващите, които смятат, че историята задължително трябва да се основава на истински факти, това вероятно не е добра новина. Но за тези, които имат по-широк мироглед, отнасят се по-великодушно към литературата и по-добре разбират теологическия смисъл, историите за раждането и детството на Исус не почиват на историческа истина, а на вярата на онези, които смятат, че зад тях се крие друга, по-голяма истина.

 

- Авторът на статията Барт Д. Ерман е преподавател по религиозни науки в университета на Северна Каролина,  известен познавач на Библията и живота на Исус. Отличен от сп. "Тайм", участва в популярни тв предавания.

 

Превод БТА, с малки съкращения

 

 

 

Коментари
Няма написани коментари.
Добави коментар
Вашето име
Вашия e-mail
С попълването на имейлът се съгласявате да получавате уведомления за нови коментари по темата!
Коментар
Аз не съм бот
 

Българи, съдействайте на "Българи"!

Виж повече